手机版
您的当前位置: 正能量句子网 > 句子大全 > 正能量的句子 > 炸鸡块(共10篇)

炸鸡块(共10篇)

来源:正能量的句子 时间:2018-10-29 点击: 推荐访问:炸土豆片 脆皮炸鸡

【www.ahstyy.net--正能量的句子】

炸鸡块(一):

小明同学特别爱吃肯德基,其午餐食谱经常是炸鸡块、面包、可口可乐.请分析回答:
(1)小明午餐所吃的食物中,均能够提供人体能量的一组营养成分是______.
A.脂肪、糖类、维生素                B.蛋白质、脂肪、无机盐
C.糖类、脂肪、蛋白质                D.蛋白质、水、无机盐
(2)小明长期以炸鸡块、面包、可口可乐作为午餐对身体有什么危害?______.
(3)生物课上,为探究食物在口腔内的化学性消化,小明等同学进行了如下1号试管的实验,并得出结论:在口腔内,唾液对淀粉有消化作用.小强同学认为小明没有做对照实验,缺乏说服力.请将对照实验的有关内容填在下表的空白处.

试管实验材料水浴温度水浴时间鉴定试剂观察现象
1馒头屑1克唾液2毫升37℃10分钟碘液1滴不变蓝
2
(4)如图是食物营养成分在消化道内的消化情况,其中对淀粉、蛋白质、脂肪均有消化作用的器官是______.

(1)食物中含有六大类营养物质:蛋白质、糖类、脂肪、维生素、水和无机盐,它们的作用不同,能为人体提供能量的是糖类、脂肪和蛋白质,水、无机盐、维生素不提供能量.可见C正确;(2)长期以炸鸡块、面包、可口可...

炸鸡块(二):

一份午餐洋快餐包括一个汉堡和一杯可乐,汉堡由一个面包、一个炸鸡块、一片生菜(15克)、和一片番茄(17克)组成,其中面包含蛋白质4.2克,糖类39.2克,脂肪2.7克,;鸡块含蛋白质26克,糖类22.6克,脂肪77.3克,一杯可乐的热量为500KJ,生菜和番茄的热量忽略.已知蛋白质和糖类的热价都是17.15KJ/g,脂肪的热价是38.91KJ/g请问:
(1)一日三餐热量比早:中:晚=3:4:3,12至13岁青少年一日膳食推荐热量约为10000KJ,这份洋快餐的热量合理吗?为什么?
(2)推荐膳食的食物包括A食盐、油脂、B禽畜肉类、C谷类、D奶和豆制品、E水果蔬菜,请根据膳食宝塔将各类食物数量进行正确排序,把序号填写在膳食宝塔里相应的位置上,并分析一下上述这份洋快餐,如果根据青少年一日热量标准和食物总重量不变两条来制定,应该在ABCDEF中,减少哪一类食物,增加哪些类食物?

(1)根据三餐热量比早:中:晚=3:4:3,12至13岁青少年一日膳食推荐热量约为10000KJ,午餐摄取的热量应为 10000KJ×4/10═4000 KJ,这份洋快餐的热量为:(4.2+39.2+26+22.6)×17.15+(2.7+77.3)×38.91+500═5190.6 KJ,该热量已超过青少年一日膳食推荐热量,长期下去会引起发胖;故不合理;
(2)根据提供能量的多少,从下至上依次为:C谷类、B禽畜肉类、D奶和豆制品、A食盐、油脂、E水果蔬菜,由于B禽畜肉类、D奶和豆制品都含有大量的蛋白质,应减少蛋白质的量,增加维生素类食物;
故答案为:
(1)不合理,该热量已超过青少年一日膳食推荐热量,长期下去会引起发胖;
(2)应减少蛋白质的量,增加维生素类食物;

炸鸡块(三):

chicken in a basket是什么菜

竹篓鸡
请及时采纳,多谢!

炸鸡块(四):

有没有3个字的食物啊~越多越好!比如汉堡包,肯德基,必胜客,麦当劳,故萝卜什么的都可

三明治,老婆饼,萝卜糕,牛肉干,猪肉干,炸鸡块,臭豆腐,烤鸡翅.多了.你要的话还可以再给你列出一些菜名,什么水煮鱼,回锅肉.大把

炸鸡块(五):

高热量食物和高能量食物是同一个概念吗?

一个概念,都是指一些高热量的油炸、焙烤食品脂肪含量很高的食品.
方便面、汉堡包、焙烤食品(面包)、速冻食品、炸鸡块、牛肉片、火腿肠等.二是饮料类,包括啤酒、汽水、可乐、果汁、速溶咖啡等.三是小吃类,如炸薯条、色拉、虾片、果仁、冰激淋及其他油炸膨化食品.【炸鸡块】

炸鸡块(六):

高热量与高能量

一个概念,热量和能量的单位都是焦耳,J,是同一种物理形式,只是表述不同而已
,都是指一些高热量的油炸、焙烤食品脂肪含量很高的食品.
方便面、汉堡包、焙烤食品(面包)、速冻食品、炸鸡块、牛肉片、火腿肠等.二是饮料类,包括啤酒、汽水、可乐、果汁、速溶咖啡等.三是小吃类,如炸薯条、色拉、虾片、果仁、冰激淋及其他油炸膨化食品.

炸鸡块(七):

诗之七宗罪 ——暴食 作文

【炸鸡块】

诗之七宗罪——暴食

冰淇淋、甜甜圈
还有晶莹的水果冰
烤乳猪、炸鸡块
汁浇的牛排最美味

不停地往嘴里送食物
即使是汁水也不能放过
就只是为了世间美味
我不满足地舔了舔嘴角
浪费食物可是不行的
只有美美吃掉才是王道

快乐地坐在餐桌前
大快朵颐
才不管别人怎么说
我就是这么一个
世间罕见的暴食狂

终于又开始了呢
今天的第二十次用餐
满桌的佳肴就仅属于我
冷淡面对已吃惊的仆人
我缓缓举起了叉子
祝我进餐愉快

食物什么的最重要了
即使放弃了一切
还是要坚持进食呀
如果觉得还不够
那就连剩余的骨头
一并吞进肚子吧

没有节制
无所顾忌
只是一味为了品尝食物
我被饥饿的人们称呼为
恶毒的饕餮女

遥远的某处又闹饥荒了呢
倒下的孩子让人触目惊心
我公布无视这一切
默默将嘴里的鸡肉吞下去
其他人的遭遇如何
又关我什么事呢
不好,肚子又饿了呢
那就开始
今天第二十一次用餐吧

有人说过
我胃口是无底洞
就算把所以东西塞进
也不可能得到满足
我的胃口怎么会是无底洞呢
不是比无底洞大多了吗

我就是名为“暴食”的恶魔
仅仅是为了食物而存在
晚餐就这么一点东西
怎么能满足我呢
那就再来一份吧

世间的食物越来越少了呢
饥饿的人们日逾增多
我的仆人也一个个倒下了
难道是因为我的错吗

被饥饿困扰的人来到我身边
布满血丝的眼睛是想说什么呢
你这种恶魔并不需要存在
他们这样恶狠狠地说

即使是这样我还是没有忘记吃呢
浪费食物可是不好的行为哟
为什么
你们不懂呢
为什么
你们阻挡我进食呢
我还没尝尽所有的食物呢

……

在那么一个小小的村庄里
流传这么一个传说
一个只沉浸于食物的恶魔
企图吃掉人类所有的食物
饥饿交加的人们将恶魔制服
至于这个恶魔
她有尝到世间最美味的食物吗
已经无人知晓了【炸鸡块】

炸鸡块(八):

制作一份点菜单 英语的

家庭特色菜(鸡、鸭、乳鸽)
香妃鸡(steamed chicken with saltedsauce)
糖醋鸡块(chicken in sweet and sour sauce)
三杯鸡翼(chicken wings in three cups sauce)
赛海蜇拌火鸭丝(shredded roast deck with wnow fungus)
杂菜拌鸭脷(duck tongues with assorted vegetables)
卤炸乳鸽(deep-frie pigeon in spiced sauce)
蜜糖子姜鸡(honey chicken with ginger shoors)
苹果咖喱鸡(curry chicken with apple)
百花凤翼(stuffed chicken wings with shrimp paste)
香荽鸭翼(duck wings with coriander)
陈皮鸭脷(fried duck tongues with tangerine peel)



家庭特色菜(猪、牛)
镬仔叉烧(roast pork in wok)
菜薳滑肉片(sliced pork with vegetable shoots)
茄汁炆排骨(stewed spare ribs with tomato sauce)
酒醉排骨(spart ribs in wine sauce)
香辣猪扒(fried chilili pork chops)
云腿芥菜胆(mustard green with ham)
荔枝炒牛肉(stir-fried beef with lychee)
卤牛腩(brisket of beef in spiced sauce)
菠萝牛仔骨(stir-fried ox ribs with pineapple)
核桃肉煲牛0汤(beef shin soup with walnut)



家庭特色菜(鱼、虾、龙虾、蟹、膳)
蒸鱼尾(steamed fish tail)
椒盐焗0鱼(baked pomeret with chilli and salt)
洋葱煮鱼(frie fish with onion)
咸酸菜煮鱼(flsh with salted mustard cabbage)
酸菜鱼头煲(sour and chilli fish gead pot)
干炸多春鱼(deep-fried snapper)
榄仁炒鱼环(fried minced dace with olive seeds)
黑豆煲鱼头汤(fish head soup with black beans)
苹果煲生鱼汤(apple and san-yu soup)
北芪生鱼汤(pak-kei and san-yu soup)
粟米鱼羹(garoupa and sweet corns soup)
蒜蓉蟠龙虾(prawns in garlic sauce)
辈翠玉如意(stuffed yu-ear with shrimp paste)
黑白分明(fried shrimp balls with black and white sesame seeds)
菜花虾羹(shrimps and broccoli soup)
京酱龙虾球(lobster balls in sweet bean sauce)
炸酿龙虾(fried stuffed lobsters)
辣椒炒蟹(fried crabs in chilli sauce)
酱油蟹(crabs in soy sauce)
醋溜蟹(crabs in sour sauce)
清汤蟹肉(chicken broth with crab meat)
黑椒善球(eel balls with black pepper sauce)



家庭特色菜(海味、蛋及其它)
鸭汁炆鱼唇stewen fish snout with duck sauce
鱼唇羹thickened fish snout soup
珧柱扒豆苗pea shoots with conpoys
蚝豉炆冬菇stewed black mushrooms with dried oysters
发财好市汤dried oysters and black moss soup
xo辣椒酱 xo chilli sauce
马拉盏炒菜 fried vegetables with shrimp paste
肉碎蒸滑蛋 steamed egg custard with minced pork
雪中送炭 fried egg whites with black mushroom and ham
白玉藏珍stuffed beancurd with conpoy and ham
素香粉丝 fried vermicelli in hot bean sauce
素什锦 mixed megetables
香芒烧茄子 bralsed eggplants with mango
雪菜拌花生 deep- fried red-in-snow and peanut
薯仔煲冬菇汤 potato and black mushroom soup



中式午餐(chinese lunch)
abalone鲍鱼
hot pot火锅
roast duck烤鸭
sea cucumber海参
cashew chicken腰果鸡丁
shark fin soup鱼翅汤
grouper石斑鱼
rice wine米酒
sauteed prawns炸明虾
steamed rice饭
celery芹菜
crab蟹
fish balls鱼丸
lobster龙虾
shrimp虾子
roast suckling pig烤乳猪
chinese mushroom香菇
hair vegetable发菜
lotus root莲藕
scallop干贝
sweet and sour pork糖醋排骨
carrot胡萝卜

中式晚餐(chinese dinner)
almond junket杏仁豆腐
jellyfish海蜇
barbecued pork buns叉烧包
mustard芥末
bean vermicelli粉丝
chilli sauce辣酱
oyster sauce蚝油
won ton云吞/馄饨
shrimp omelet虾仁炒蛋
red bean dessert红豆汤
chinese ham中国火腿
steamed open dumplings烧卖
chinese sausage腊肠
1000 year old egg皮蛋
custard tart蛋塔
glutinous rice糯米
spring rolls春卷
sweet soup balls汤圆
stuffed dumplings饺子
spare ribs排骨

西式午餐(western lunch)
apple pie苹果馅饼
chicken nugget炸鸡块
double cheeseburger双层奶酪汉堡
french fries炸薯条
hot dog热狗
ketchup蕃茄酱
napkin纸巾
pizza披萨(意大利薄饼)
sandwich三明治
straw吸管

biscuits小面包,甜饼干
cream奶油
doughnut炸面团
hamburger汉堡
ice-cream sundae冰淇淋圣代
mill shake奶昔
pepper胡椒粉
salt盐
sausage香肠
tray拖盘

西式晚餐(western dinner)
baked potato烤马铃薯
cake蛋糕
chocolate pudding巧克力布丁
corn-on-the-cob玉米棒
fish pie鱼馅饼
meatballs肉丸
roast beef烤牛肉
salad色拉
spaghetti意大利面条
wine酒

waiter服务生
cheese奶酪
coffee pot咖啡壶
crackers咸饼干
mashed potato马铃薯泥
pork chop猪排
roast chicken烤鸡
soup汤
steak牛排
beer啤酒

【炸鸡块】

炸鸡块(九):

美国人发胖的原因 作文

美国人发胖的原因
悠池美国人为何如此肥胖?我在美国做了一个调查报告,终于查清了美国人发胖的原因何在。美国人很喜好吃,各种山珍海味是百吃不厌。而他们又十分懒惰,路程不过10分钟的时间,他们还是要大费周章地去乘坐公共汽车或是开自己的私家车。天长日久,美国人发胖的基因便一代又一代地遗传了下去。
美国兰德公司日前发表的一项研究报告显示,1986年,每二百名美国人中只有一名严重肥胖者,到2000年这个比率已上升到五十分之一。美国现有5900万肥胖者,每年因肥胖症导致各种疾病死亡的人数约有30万。
美国患有“肥胖症”的人大部分都是穷人。因为没有足够的金钱,他们只能吃价格低廉的食物,比如说:汉堡包、热狗、炸鸡块等垃圾食品。一日三餐的饮食习惯不过如此。这些脂肪高的垃圾食品,成为了美国穷人肥胖的罪魁祸首。而那些富人则是受到过高等教育的,懂得怎样吃是营养的,甚至还特地花高薪聘请营养师为他们调配可口营养的食物,肥胖的几率并不多,只是有少数部分的富人患有“肥胖症”。

特别为VAMPIRE13推荐一日三餐的营养食物
早餐:(牛奶可以根据自己的喜好而定,有水果茶的就泡水果茶,会更营养)、一个苹果、一块面包(当然可以涂抹少量奶油)、燕麦(看吃得下就可以继续吃燕麦)

午餐:三明治、蔬菜、意大利脆饼(你们那可能没有)、少量饮料

晚餐:面条、蔬菜、鱼、蛋(饭后半小时可以吃一些水果、或家常小馅饼、,冰淇淋)
(我能为你做的只有这么多了)


文章继续!
美国人还喜欢吃一些羊排、牛排,这也是他们发胖的原因之一。牛排不仅油脂多,其毒素大概相当于600跟烟中所含有的毒素,所以说美国人寿命短的原因和他们的肥胖是密切相连的。
美国逐渐有了一个新的名称——肥胖天堂,名字也是这个王国的悲哀啊!
让我感到更加可怕的是,随着中国的改革开放,美国的饮食文化也随着麦当劳、肯德基等食品在中国大行其道。我国的大中城市,甚至一些发达地区的小镇上都能看到麦当劳、肯德基分店,有些家长奖励孩子的方式之一,就是孩子完成某一任务或学习取得某项成绩后,带去麦当劳或肯德基店大吃一顿,麦当劳文化已被中国的青少年欣然接受了。难道美国这个历史前科带给我们的教训还不够吗?中国难道将成为第二个美国吗?这是一个危险的开始,美国式的中国胖子依然不会少,希望他们能改掉坏习惯,让肥胖症离我们远去吧!

炸鸡块(十):

番茄的paste、sauce、ketchup到底什么区别呢
如果是做炖菜类应该用哪种

  炖菜应该用tomato paste了.
  paste是浓缩番茄酱,红色的半固体.单词听起来就像是牙膏那种,很浓,所以做炖菜、火锅一定用这个,不然味道会很淡哦.paste里面就是番茄,没有盐啊、糖啊什么的.
  ketchup是加了调味剂的,有很多种口味,甜的、辣的什么的,一般用来做沙拉,还有快餐里面沾薯条.
  sauce是用paste加工的,成流体状,也有的就是番茄榨的汁.
  另外,很多厂家中文翻译挺乱的,比如沙司本来是sauce的音译,现在ketchup也有的叫番茄沙司的,你要是买的时候,还注意看英文吧~
  下面的这篇很对口,你看看,新浪美食美刻的一片文章,不注册看不到,我COPY过来了
  以下属引用:(转载到百度空间了,有图http://hi.baidu.com/twister/blog/item/5f3fabd34cbb513a970a16b0.html)
  ------------------------------------------------------------------
  此番茄酱非彼番茄酱—5种西式番茄酱的通与不同
  为什么会写这个?因为“番茄酱”这个中文翻译着实让人又爱又恨.满足了通俗易懂的需要,但同时不免带来过多的知识混乱.
  走进美国的超市,满坑满谷的各种以番茄为基本原料的酱料,让人眼花缭乱.名字不同,用法也稍有差别.乍一看可能不知道,但细细研究总能摸出门道的.但是,这么多酱料,翻译成中文竟然都用一个名字:番茄酱.
  这个翻译是没错,这些酱料全是以西红柿(番茄)为基础的.但是他们的加工制作方法,成份都有所不同,用法上也是有差别的.这样说来,番茄酱应该是个通指,而不是特指.所以不是一提到番茄酱就是指同一样东西.
  这5样番茄酱我全搜过中文翻译,为了将西餐食谱翻译成中文.然后要么是没有中文翻译,要么是将它们都翻译成“番茄酱”.Google中国上通篇加红的番茄酱三个字,似乎没人去注意它们并不一样.
  1号番茄酱:Tomato Ketchup
  说起来,这个应该是我们最熟悉的番茄酱.沾薯条,吃汉堡,炸鸡块,做茄汁大虾,通通为此物.虽然Ketchup的原祖来自欧洲,但它现在的味道和成分却是在美国诞生的.它有三大主要成分:西红柿浓缩液(TomatoConcentrate),醋(Vinegar),玉米糖浆(CornSyrup).除了上面说的那些用途之外,它也用来做美式烧烤酱.
  2号番茄酱:Tomato Paste
  这个真的翻译出来是不是应该叫番茄膏?……总之我去查的时候,它被译成番茄酱……倒地不起啊.这个与上面那个番茄酱,不同,大大的不同.这里面没有醋和糖浆,基本上就是把西红柿剥皮去籽打碎了再脱去大部分水份,弄成象膏一样.因为它加一点在菜里颜色就特别鲜艳,意大利菜里常常用它来增加酱料的色彩而不需要担心会因此稀释了酱料.TomatoPaste可以用来做Ketchup.
  3号番茄酱:Tomato Sauce
  这个……是真真正正直译的番茄酱,每个字都能对上.市售罐装的TomatoSauce是用水加上TomatoPaste,也就是2号番茄酱,再加上盐啊,洋葱粉啊,和一些干香料而成.它接近水质,所以做意大利面的话,基本上把它倒进去再调调味就行了.如果颜色不够就再加些2号番茄酱,反正它们同源同宗,完全可以混在一起用的.不过要是与1号番茄酱混的话……可能就不能吃了.说实话,从来没试过,不是太有发言权.
  4号番茄酱:Ground Peeled Tomatoes
  这是指剥皮去籽打烂了的西红柿.如果我没有弄错的话(这个很难保证,汗~),这种罐头大半应该都是跟着意大利菜一起进入美国市场的.毕竟用它们的,基本上都是意大利人.与上面三个相比,这个应该是加工过程最少的番茄酱,是直接用新鲜西红柿做的,比以上的各种都更有风味.如果你想自己动手做意大利菜里的那种西红柿酱,这个就是你的最佳选择.去网上搜搜的话,各家美食频道主持人和厨师们所讲的HomemadeTomato Sauce(自家秘制的番茄酱),原料皆为此物.
  5号番茄酱:Marinara Sauce
  这个……英文定义都不明确,就不用说中文了.据说这个词来源于意大利语“Marinaro”,而marinaro在意大利语里的意思是“海”……光是维基英文版上就有两个不太一样的解释.其中一个写得比较详细的说(只能挑详细的说了),这是一个美式意大利术语,用来指加了香料的番茄酱.事实上这个酱据说传统意大利家庭一家一个版本,加不同的香料,加肉,加海鲜,加蘑菇,加甜椒,基本上想加什么就加什么(我是这么觉得的).说得简单点,这个酱基本上就是已经做好的意大利面酱料,里面什么都有,可以什么都不用再加了.再就是说你煮碗意大利面条,用这个酱拌巴拌巴就能充当一份西餐厅里卖的意粉啦.
  关于marinara的中文翻译……Google词典翻译成“大蒜番茄酱”,百度跟着Google走,一模一样的翻译.为什么要强调大蒜呢?百思不能其解.爱词霸的翻译是“现代英汉综合大词典:[意]杂菜的”……摸不着头脑的翻译.最后只有海词只给两个翻译:n.(意大利烹饪用的含西红柿、大蒜、洋葱等调制成的)海员式沙司;adj. [意]杂菜的.多么复杂的一个单词啊……
  其实后面四种番茄酱虽然不同,多少都可以用来煮意大利面啊做个别的慢煮什么的,彼此之间多少有互通,可是后面四个和1号番茄酱,互通点就少多了.最简单的也是最重要的,后面四个都可以用来做意粉,1号可不行.但是后面四种也不能拿来沾薯条吃,嘿嘿.
  满头大汗地写了这么一篇,其实我不过是因为连查了三个全叫番茄酱以后开始抓狂,结果整出这么一篇东西来,跟写论文似的,颠颠地去超市买了一堆酱来研究,还得找资料……下回不干这事儿了.

本文来源:https://www.ahstyy.net/jz/152073.html

上一篇:钢管舞美女(共2篇)
下一篇:葡萄汁(共9篇)

扩展阅读文章

推荐内容

正能量句子网 https://www.ahstyy.net

Copyright © 2002-2018 . 正能量句子网 版权所有 京ICP备11356960号

Top