手机版
您的当前位置: 正能量句子网 > 热门阅读 > 傣族介绍(共10篇)

傣族介绍(共10篇)

来源:热门阅读 时间:2018-11-13 点击: 推荐访问:傣族介绍ppt 云南傣族介绍

【www.ahstyy.net--热门阅读】

傣族介绍(一):

简单介绍傣族民居

傣族的居室是一种“干栏”式建筑.这种建筑,就是名声远扬的竹楼.  民间传说,傣族的竹楼系建房始祖帕雅桑目底首先创建.这位建房始祖,最先是受到海芋叶、芭蕉叶可以挡雨的启示,用树叶建盖了一间平顶叶屋.但平顶叶屋根...

傣族介绍(二):

傣族的泼水节简介
要简短,在小日记本上两页半就行了

  泼水节是傣族最隆重的节日,也是云南少数民族节日中影响面最大,参加人数最多的节日.泼水节是傣历新年,相当于公历的四月中旬,一般持续3至7天.第一天傣语叫“麦日”,与农历的除夕相似;第二天傣语叫“恼日”(空日);第三天是新年,叫“叭网玛”,竟为岁首,人们把这一天视为最美好,最吉祥的日子.节日清晨,傣族男女老少就穿上节日盛装,挑着清水,先到佛寺浴佛,然后就开始互相泼水,互祝吉祥、幸福、健康.人们一边翩翩起舞,一边呼喊“水!水!水!”,鼓锣之声响彻云霄,祝福的水花到处飞溅,场面真是十分壮观.
  泼水节期间,傣族青年喜欢到林间空地做丢包游戏.花包用漂亮的花布做成,内装棉纸、棉籽等,四角和中心缀以五条花穗,是爱情的信物,青年男女通过丢包、接包,互相结识.等姑娘有意识地让小伙子接不着输了以后,小伙子便将准备好的礼物送给姑娘,双双离开众人到僻静处谈情说爱去了.
  泼水节期间还要进行划龙舟比赛.比赛在澜沧江上举行.一组组披红挂绿的龙舟在“堂堂堂”的锣声中和“嗨嗨嗨”的呼喊和哨子声中,劈波斩浪,奋勇向前,把成千上万的中外游客吸引到澜沧江边,为节日增添了许多紧张和欢乐的气氛.
  "放高升"和孔明灯也是傣族地区特有的活动.人们在节前就搭好高射架,届时将自制的土火箭点燃,让它尖啸着飞上蓝天.高射飞得越高越远的寨子,人们越觉得光彩、吉祥.优胜者还将获奖.入夜,人们又在广场空地上将灯烛点燃,放到自制的大“气球”内,利用热空气的浮力,把一盏盏“孔明灯”放飞上天,以此来纪念古代的圣贤孔明(诸葛亮).
  此外,放河船、跳象脚鼓舞和孔雀舞、斗鸡等,也是泼水节期间的活动内容.近几年来,还增加了民俗考察、经贸洽谈等内容.使泼水节的活动更加丰富多彩.泼水节每年在西双版纳州和德宏州同时举行.西地均可从昆明乘飞机直达.1961年4月13日,周恩来总理曾参加过西双版纳的泼水节.从此以后,泼水节的规模越来越大,每年都有数以万千的中外游客视为一生中最难忘的经历.

傣族介绍(三):

假设你是一名小导游,你会怎样向游客介绍傣族竹楼?也可以介绍自己家乡的风景或独特的建筑形式

【傣族介绍】

我的家乡是马尾 风景是罗星塔

傣族介绍(四):

在第一自然段和第二自然段中,作者分别运用了______和______的说明方法对傣族民居进行了介绍.
傣族村寨多则二三百户,少则一二十家,都由一幢幢别致的竹楼组成.村边有防护林带.每家竹楼四周,都用竹篱围着.篱内种植着各种花木果树,可谓“树满寨,花满园”.竹楼下有较大的空地作院子.每幢竹楼呈正方形,分上下两层,楼上住人,楼下关牲口、堆柴禾.竹楼由20至24根柱子支撑.屋内横梁穿柱,有的横梁上雕刻着花纹.离地七八尺处铺楼板或竹篾(miè),将楼房隔为两层.以前屋顶是用茅(máo)草编织的草排或木片覆盖,近年来大都改用瓦顶.
  如果你到傣家做客,走进竹篱,登上梯子,便来到屋外的走廊.进门,是一间宽大的堂屋,中间铺着一大块竹席,这是全家人活动的中心,也是招待客人的地方.两侧是用木板或竹篾隔成的卧室,外人是不能入内的.傣家竹楼建筑结构一般比较简单,但十分宽敞,别致美观.室内通风也很好,坐在室内,只觉清风徐来,花果飘香.

列数字
打比方【傣族介绍】

傣族介绍(五):

傣族的风俗习惯的作文
500字左右,别太多了

  帮你写好了,注意参考文献必须单独一页.引用他人的文章内容而没有参考文献页文章将被视作剽窃,在大学会导致被学校开除.
  傣族风俗概览
  傣族是中国56个少数民族之一,大多聚居于我国云南省边境.根据统计,傣族人口为1,025,128.傣族有着自己的历史和风俗,本文将大体介绍四个关于傣族风俗的内容:饮食、宗教信仰、节日和禁忌.
  1.饮食
  与大多数亚洲民族相同,傣族人的饮食以谷类为主.不同地区的傣族主食谷类稍有不同.根据仲富兰在《傣族风俗介绍》一文中所记载,德宏的傣族人主食梗米,而西双版纳的傣族人主食糯米.(3)傣族人所食的肉类主要为猪肉、牛肉和鸡鸭,很少是羊肉.(仲富兰 3)苦笋、苦瓜是傣族的常见蔬菜.傣族人喜食昆虫,蝉、竹虫、蜘蛛都是傣族小吃的原料.(仲富兰 3)
  2.宗教信仰
  傣族是一个全民信仰上座部(小乘)佛教的民族.与汉族所信仰的大乘 佛教不同,傣族人所信仰的小乘佛教没有菩萨信仰,也没有烧戒疤的陋俗.与其他小乘佛教地区一样,傣族的男童在成年之前需出家受沙弥戒,在寺庙接受佛教的宗教教育,然后他们可以选择还俗成家或留寺继续修行成为受比丘戒的正式僧人.未出家者将被视为未成年或没有教养.
  3.节日
  傣族节日大多为佛教节日,其中最著名者为泼水节.在《傣族泼水节的起源和来历传说》一文当中,作者指出泼水节起源于印度婆罗门教的仪式,后被佛教吸收,成为浴佛节.泼水节也是傣族文化中一年的开始.(1)泼水节一般是在公历的四月中旬.
  4.禁忌
  傣族人禁忌有,但不仅限于:
  在屋内穿鞋走路;跨越火塘;抚摸小和尚的光头;晾衣时将裤子挂在高于上衣处,etc.
   
  参考文献
  "傣族泼水节的起源与来历传说." 易贤网.10 Apr.2007.Web.28 Mar.2010..
  "不能抚摸“小和尚”的头部." 西双版纳休闲旅游网.26 Nov.2009.Web.28 Mar.2010..
  "傣族风俗禁忌." 四川•巴中旅游网.29 Oct.2008.Web.28 Mar.2010..

傣族介绍(六):

傣族泼水节的英文介绍,急用

The Water Splashing Festival held by the Dai Nationality in Xishuangbanna.Also known as the festival of bathing the Buddha,it celebrates the Dai New Year.(Keren Su/LPI)
Walk through Jinghong,the capital of the Xishuangbanna region in the far southwest of China,in the middle of April and you are likely to get very wet.
The culmination of the three day-long water-splashing festival that marks the Dai New Year is a riot of people racing around the streets of Jinghong and the surrounding villages,soaking every person in sight with buckets of water,hoses,water-pistols and water-filled balloons.
Foreigners come in for special attention; it is not unusual for visitors to be drenched the moment they get off the bus in Jinghong,which lies close to the border with and in the deep south of .But there is far more to the water-splashing festival than just the chance for a free shower,because Jinghong and Xishuangbanna is where China meets Southeast Asia.
Everything about the region,from the palm tree-lined streets of Jinghong and the jungle-covered hills outside the city,to the steamy climate and the spicy local cuisine,is more redolent of Southeast Asia than the China of and the .Above all,Xishuangbanna is home to an array of ethnic minorities with close links to their cousins across the nearby frontiers with Laos and Myanmar,as well as .Uniquely for China,the blend of peoples and cultures here means it is a region where ethnic identity is more important than the colour of a person’s passport,or which side of the border you live on.
The water-splashing festival is perhaps the prime example of the trans-cultural nature of Xishuangbanna.Celebrated from 13 to 15 April,the festival marks New Year for the Dai ethnic minority,who make up one-third of the population of the region.Closely related ethnically,culturally and linguistically to the Thais,as well as to the Tai Lue people of northern Laos and eastern Myanmar,the water-splashing festival is the Dai version of Songkran,the Thai New Year that takes place at the same time.
At one time,Xishuangbanna,which is a corruption of the Thai "Sipsawngpanna",which means "12 Rice-Growing Districts",was part of a Dai kingdom that stretched south as far as in northern Thailand.The Dai had their own King until 1953,when he abdicated under pressure from the ruling Chinese Communist Party.But far more than many of China’s ethnic minorities,the Dai have managed to maintain their cultural identity and traditions.
That is despite an influx of Han Chinese,who make up the majority of China’s population,into Jinghong.The water-splashing festival is when the Dai assert their difference from the Han,who celebrate New Year in late January or early February.Nevertheless,the festival has become enormously popular with Han Chinese tourists,who flock into Jinghong to get soaked alongside the locals and foreigners.
For the first two days,however,the festival is comparatively restrained.People wear their best clothes,while older women in the nearby villages don traditional costume such as printed sarongs and black headdresses decorated with silver jewellery,and gather with their families before visiting Dai temples and monasteries.There,they wash the statues of Buddha with water,a practise known as "Bathing the Buddha".
Originally,the now-blessed water would then be collected and poured on family members as a symbolic way of washing away the past year’s dirt and sorrows and to ensure good luck in the coming year.But,like Songkran in Thailand,the third day of the festival has now become a free-for-all,where water is hurled from apartment blocks and out of shops and restaurants,or sprayed from passing cars,at anyone in range.The wetter you get,the luckier you will be.
Once the festival finishes life in Xishuangbanna returns to its normal sleepy state.No one rushes in the tropical heat and life in the hill villages hasn’t changed radically,despite the fact that the region is now on the tourist map.Treks into the countryside offer the chance to meet not just the Dai,but the Wa,Jinuo,Hani and the Bulang minorities,all of whom have their own languages and customs.Just remember to take a towel if you’re in the area in mid-April.
声明:不是我原创,请改一改语法和修辞,用来交作文的话,慎用!

傣族介绍(七):

口语交际:介绍一个少数民族
教我的有好处

【傣族介绍】

  傣族介绍
  主要分布
  傣族,是中国的少数民族之一.傣族人民主要聚居在云南省.傣族通常喜欢聚居在大河流域、坝区和热带地区.大多是在怒江、澜沧江、金沙江、红河流域的河谷坝地区傍水而居.
  根据2006年全国人口普查,中国傣族人口有126万.
  傣族以大米为主食,最具特色是竹筒饭.制作方法是将新鲜的米装进竹筒后加水,放在火上烧烤,吃起来清香可口.
  傣族的重大节日是傣历新年——泼水节、入夏安居节(关门节)、出夏安居节(开门节).
  傣族民居
  傣族的建筑受气候、海拔、地形、建筑材料等自然环境和人口、经济、宗教、政治、科技、思想意识等社会环境的影响,主要有以西双版纳傣族民居为代表的优美灵巧的干栏式建筑,以元江、红河一线傣族民居为代表的厚重结实的平顶土掌房,以及典雅富丽的佛寺建筑.
  泼水节由来
  泼水节是傣族的新年佳节,也是傣族最重要的节庆,每年阴历四月(相当于傣历五月)举行,一般为期三至四天.第一天为“麦日”,类似于农历除夕,傣语叫"宛多尚罕",意思是送旧.此时人们要收拾房屋,打扫卫生,准备年饭和节间的各种活动.第二天称为“恼日”,“恼”意为“空”,按习惯这一日既不属前一年,亦不属后一年,故为“空日”;第三天叫“麦帕雅晚玛”,据称此乃帕雅晚的英灵带着新历返回人间之日,人们习惯将这一天视为日子之王来临,是傣历的元旦.
  泼水节
  泼水节源于印度,是古婆罗门教的一种仪式,后为佛教所吸收,约在公元十二世纪末至十三世纪初经缅甸随佛教传入中国云南傣族地区.随着佛教在傣族地区影响的加深,泼水节成为一种民族习俗流传下来,至今已数百年.在泼水节流传的过程中,傣族人民逐渐将之与自己的民族神话传说结合起来,赋予了泼水节更为神奇的意蕴和民族色彩.

傣族介绍(八):

写一篇介绍傣族泼水节的英语作文(初中水平【傣族介绍】

中国的傣族是一只有着悠久文化传统的民族,人口近百万.主要散布在云南西双版纳傣族自治州.西部傣族景颇族自治州以及耿马孟连等自治县.泼水节是傣族最为重要的节庆.每年阴历四月举行,一般为期三至四天.至今傣族人民中...

傣族介绍(九):

这段话从几个方面说明傣族民居的?
傣族村寨多则二三百户,少则一二十家,都由一幢幢别致的竹楼组成.村边有防护林带.每家竹楼四周,都用竹篱围着.篱内种植着各种花木果树,可谓“树满寨,花满园”.竹楼下有较大的空地作院子.每幢竹楼呈正方形,分上下两层,楼上住人,楼下关牲口、堆柴禾.竹楼由20至24根柱子支撑.屋内横梁穿柱,有的横梁上雕刻着花纹.离地七八尺处铺楼板或竹篾(miè),将楼房隔为两层.以前屋顶是用茅(máo)草编织的草排或木片覆盖,近年来大都改用瓦顶.

人口,环境,建筑

傣族介绍(十):

请你以客家民居或傣族竹楼的口吻作简要的自我介绍?

大家好,我是傣族人民因地制宜创造的一种特殊形式的民居,具有建材经济、冬暖夏凉、防潮防水防震的优点. 我掩映在凤尾竹和油棕林的浓绿中.之所以傣族人家有“多起竹楼,傍水而居”的传统习俗,是因为傣族地处亚热带,而我具有防酷热和湿气的功能.内部结构简单、宽敞、别致等这是我的外观特点.傣家建造我时的传统习俗及文化内涵:一家盖房,全村帮忙的习俗,体现了傣家人团结和睦、乐于助人的民族心理和文化传统.

本文来源:https://www.ahstyy.net/rmyd/154301.html

上一篇:seated(共10篇)
下一篇:g点按摩(共9篇)

扩展阅读文章

正能量句子网 https://www.ahstyy.net

Copyright © 2002-2018 . 正能量句子网 版权所有 京ICP备11356960号

Top