手机版
您的当前位置: 正能量句子网 > 名言大全 > 英语名言 > 邴成刚(共10篇)

邴成刚(共10篇)

来源:英语名言 时间:2018-10-31 点击: 推荐访问:

【www.ahstyy.net--英语名言】

邴成刚(一):

英语翻译
芮成钢告诉记者,在西方人的普遍观念中,星巴克是“不登大雅之堂的饮食文化的代表符号”,影视作品中也经常拿“遍地都是星巴克”、“星巴克开到白宫”等语言自我开涮.而把星巴克开在故宫里面,则代表着这种西方俗文化成为世界对中国紫禁城记忆感受的一部分,对故宫是种视觉污染,对古老的中国文化也是种糟蹋.他随后又补充说,即便不是俗文化,而是把小提琴等高雅文化放到故宫里,也破坏了纯粹的中国文化,这是一种全球化的变异.
芮成钢语:难道北京烤鸭也可以把分店开进白宫,狗不理包子也能上国会山吗?

Rui Chenggang told the reporters,in westerner"s universal idea,Starbucks is “does not ascend the place of refinement diet culture representative the mark”,in the film and television work also frequently takes “everywhere is Starbucks”,“Starbucks arrives at the White House” and so on languages to make fun.But opens Starbucks inside Imperial Palace,represents this kind of Western vulgar culture to become the world to the Chinese Forbidden City to remember that a feeling part,to Imperial Palace is the kind of eye pollution,is also the kind spoils to the ancient Chinese culture.He also said afterward,even if is not the vulgar culture,but so on lofty culture puts the violin to Imperial Palace,also destroyed the pure Chinese culture,this is one kind of globalized variation.

邴成刚(二):

芮成钢的英语怎么学的那么神啊?我有良好英语功底,想暑假自学口语.但我才疏学浅,想问各位有经验的大...
芮成钢的英语怎么学的那么神啊?我有良好英语功底,想暑假自学口语.但我才疏学浅,想问各位有经验的大神朋友:我啃词典,词汇书,以及背新概念有效吗?五体投地了!

没用, 多说才是王道
去英语角多说

邴成刚(三):

谁知道芮成钢的英语是怎么炼成这么流利的?

他小时候家长给他请了一位老师 接触英语比较早
但是主要是兴趣吧 他一直说只要有兴趣学英语能给你带来快乐 你就会主动去学了
他还在贴吧里留过言:speak more,you will improve.

邴成刚(四):

芮成钢讲的是英式英语还是美式英语?

基本上,我国官方场合都是用英式英语.比如,广播电台里几乎所有的英语教学都是英式的.不过,英式也好,美式也好,在我的工作生涯里,实在是没有任何意义.重要的是你说的话思路清晰,并且语音语调能够让人听懂,就够了.

邴成刚(五):

口语怎样练到芮成钢的水平?

去问 芮成钢【邴成刚】

邴成刚(六):

这句话的中文该怎么说,The test of a first rate of intelligence is to have two opposed ideas at the same time and still retain the ability to function.这是全句.【邴成刚】

汗,楼上那啥电子翻译程序,翻译出来的..
原句:
The test of a first rate of intelligence is to have two opposed ideas at the same time and still retain the ability to function
直译:
一流的智慧就是脑中同时有两种相反的想法,又保持施行的能力.
能用正反两种不同的思维角度来审视问题,却又不会因此而扰乱自身的行动,才算得上一流的智慧.
补充:
这句话也是央视主播芮成钢的座右铭.

【邴成刚】

邴成刚(七):

Once there,he"s not
芮成钢喜欢的一句话

字面:一旦去过那里,他就不会再迷路.
引申:一回生,二回熟.

邴成刚(八):

英语双人演讲.形式为访谈类型.一人主持人,一人嘉宾,问答.类此芮成钢专访之类的.
时间4到5分钟,内容积极向上,略带搞笑.

A:Hello.welcome to our program "Speaking ",Today,we hold a topic that "Chinese football falls again"
B:hehe,It is never a news for me,I even shut down my TV when there is a match of Chinese male football team.
A:I have heard there is a new dish made for Chinese male football team.
B:Yes, you have known. A restuaround delivered a new dish termed "Chinese male football".You known what, the mayor ingredient is the feet of pig.hahahaha~
A:hhahah

邴成刚(九):

帮忙写几句英文评论 关于故宫内的星巴克
故宫里面有个星巴克 对此你有什么看法?要英文的 只需要几句话就可以 10句以内.

The Starbucks coffeeshop in the Forbidden City might be forced to leave after an online campaign against it started by CCTV anchor Rui Chenggang (芮成钢) on his blogs on Sina and CCTV.com.Jonathan Watts" article in The Guardian is the best English language roundup of the affair.Excerpt:
Starbucks faces eviction from the Forbidden City
According to local media,half a million people have signed [Rui"s] online petition and dozens of newspapers have carried prominent stories about the controversy."The Starbucks was put here six years ago,but back then,we didn"t have blogs.This campaign is living proof of the power of the web",said Rui."The Forbidden City is a symbol of China"s cultural heritage.Starbucks in a symbol of lower middle class culture in the west.We need to embrace the world,but we also need to preserve our cultural identity.There is a fine line between globalisation and contamination."...
...Mr Rui said ..."But please don"t interpret this as an act of nationalism.It is just about we Chinese people respecting ourselves.I actually like drinking Starbucks coffee.I am just against having one in the Forbidden City."
Danwei contributor Banyue talked to a bunch of Chinese people in their 20s,and asked them what they thought about Starbucks in the Forbidden City.Below are some of the responses:
A Xing,25,who works in a trading company said that if there were other shops or bars in Forbidden City,it would be OK.But he thinks Starbucks should not be there if it is the only store of its kind.
Yang Zhen,24,a postgraduate student doesn"t really like it but accepts it as a fact,saying "They are strong culture,and things like this will happen more and more."
Yu Tian,24,a policeman,said "Getting hell out of the Forbidden City is right thing for them to do." (滚出去是最好的选择)
Flypig,24,media person and Antiwave podcaster,said:"Sounds good,it must be cool sitting there for coffee and chatting."
Wang Xuhui,24,a PhD student,says that having a Starbucks in the Forbidden City isn"t the best choice from a commercial view (商业上不是最优选择),and that perhaps a tea house would be more harmonious.
Views about the affair on the Chinese Internet are very diverse.For more opinions,see this Netease Chinese thread about it ,including this one:"So what are you going to do about it!This is the age of money can buy anything."
UPDATE:Geoffrey A.Fowler"s article in The Wall Street Journal (available without subscription here) makes it very much a story about blogging and is titled "How blogging can galvanize China".
UPDATE 2:Rebecca MacKinnon comments:
[The Wall Street Journal article] quotes Rui as saying:"Blogging is giving ordinary grass-roots Chinese people a chance to express themselves."
Let"s keep a few things in perspective.Rui is no "ordinary grass-roots Chinese person." I first met him not in Beijing but in Davos,Switzerland at the World Economic Forum.Unlike most "grass-roots" people he gets invited to speak at international meetings where he rubs shoulders with CEO"s.As a very smart,sophisticated,and globally minded guy,Rui can talk to powerful people in their own language and they bother to answer his e-mails.
Rui is one of several relatively young and increasingly influential Chinese journalists who write popular blogs - and whose popularity and influence has increased thanks to their blogs...
His Starbucks blog post got the attention it did because of his position,because it contained original information about a direct conversation with a global CEO,and because the editors of Sina.com chose to highlight that blog post prominently on their front page.My friend Roland Soong says he told a journalist who called him for comment about the story that the power in this situation lies as much with anonymous editors at Sina.com who giveth influence and taketh away.(The journalist did not end up quoting Roland on this point.)
She also notes that Rui is not himself a crazy nationalist,even though many of the people commenting on his anti-Starbucks campaign are.As evidence of this,refer to Roland Soong"s translation of Rui"s opinion piece An essay about Japan that every Chinese person ought to read.

【邴成刚】

邴成刚(十):

现代社会,哲学家存在的作用是什么?
在现代社会中哲学带给了我们什么?哲学家的存在又带给了我们什么?

给有钱人一个提醒 经济腾飞期过后人们的生活追求会发生变化
哲学家存在于社会的意义不仅仅是对于现代社会的 而是针对于全人类的全时空的 它无所不在地伴随,引领着人类的发展 从时间上说,最早的哲学家就是神话中的人物 而后的大臣 巫师 术士 数学家 石匠 画家 音乐家 没有哲学家没呆过的社会职位 就现在而言也是一样的 华为的老总对道释儒有研习 泰国的总理阿披实 cctv的芮成钢 这些你熟知的人物都有一定的哲学素养 才助长了他们的成功
如果你对哲学不开窍 那它什么也不能给你 最多给你一个印象 哲学家都很装胖
如果你开窍了 你就不用问这样的问题了

本文来源:https://www.ahstyy.net/my/152435.html

上一篇:仲甫(共4篇)
下一篇:并发症(共10篇)

扩展阅读文章

推荐内容

正能量句子网 https://www.ahstyy.net

Copyright © 2002-2018 . 正能量句子网 版权所有 京ICP备11356960号

Top